- I’d be awarded 0 points as we live outside the official catchment area
- I could only apply to the schools of a single municipality
That would mean that I could list this school first, but my four back up choices would have to be in that municipality too. Problem is, only two of them are within walking distance so if those are full I might then end up in a school which is actually far away.
Living in the school’s catchment area is apparently the second biggest points-earner, after having a sibling at the school. You get fewer points in a neighbouring catchment area, and none if you are outside the school’s municipality.
However, staff at another school told me that in theory there is no obstacle to listing schools from two municipalities on your application, but in practice the administrative side doesn’t work well, as the municipalities don’t always collaborate well together. Now that’s no surprise.
The schools in my municipality introduce English as a foreign language at varying ages (some in preschool, others from 6 years old) and a couple are centros bilingües meaning they teach a few of subjects in English (like social studies, art and physical education) from a certain age. The school across the border also begins French at age 10-ish.
- el centro docente – educational establishment (as in France, any kind of paperwork always sounds like it’s trying to climb up in the world)
- el aula – classroom (like el agua, it’s a feminine noun in disguise)
- alumno/a – pupil (that’s current, or in this case future, but not former. The English word alumnus would apparently be ex-alumno or antiguo alumno)
- tributario – not tributary, but tax/fiscal (think of the tribute, or even national insurance contributions)
Wow, never linked the words tribute and contribution. You see the word differently after that.